Five Stages of Tongues
Arlina Y.
i. Yī kāishǐ wánquán bù huì
New to the roof of the mouth
And the tip of the tongue
Alien dialect it starts as
Inevitable accent
Limited words
Polar opposite grammar
No bǔxí bāns can be enough
To prepare one
For a new voice
ii. Màn man dǒng duō yīdiǎnle
Snippets of words
That flowed out
Like a leaking faucet
More phrases were
Swallowed and digested easily
In comparison to before
Puzzles gradually found their spot
And the water drops
Gradually accumulates up in the dam
iii. Wǒ dǒng nǐ zài shuō shénmeliǎo
Realization of improvement
Time made its worth
And the dam filled to the brim
Phrases fathomed without a second sorry
And bridged like the rainbow
Followed up with the sun
Enough to survive in a faraway land
And understand what was once bizarre to you
Now more than comprehensible
iv. Wǒ zhīdào zěnme shuōle
Paragraphs grew less daunting
And perhaps foreign
Words whistled out of my mouth
Like smoke from a cigarette
Smooth and nonchalant
Normal to speak
On my own command
Another secret language
Between myself and I
v. Wǒ de dì èr gè yǔyán
Without glazed eyes nor stuttersSometimes a mix of the two
A fused Frankenstein sentence
With my sword wielded
I’ve made it past the obstacles
At the final exit
And sheathed now two swords
By my side
Yīngwén hé zhōngwén